La Casa de América acoge la presentación de Arráncame la vida, la película basada en la novela homónima de Ángeles Mastretta.

Nuria Dufour
Escoltada por el periodista Juan Cruz y el director mexicano Roberto Sneider, la escritora Angeles Mastretta ha presentado en Madrid Arráncame la vida, película basada en la novela que escribiera a mediados de los 80 y que ambientara en el México de los 30 (la historia arranca y termina en Puebla entre 1932 y 1943). Cuenta Sneider que la idea de trasladar a la pantalla el texto de la escritora nació hace muchos años. Un productor alemán tenía los derechos, recuerda la autora, "pero no llegamos a un acuerdo porque la guionista no entendió ni remotamente la novela". Varios años de idas y vueltas, cinco millones y medio de dólares, un presupuesto muy alto para una producción mexicana (aunque "menos que un capítulo de Los Soprano", apuntan casi a la vez escritora y director) y 2,6 millones de espectadores en México han hecho justicia a la novela, una novela, como destacaba Cruz que "da voz a las que históricamente estuvieron calladas" y una película "de una enorme belleza plástica".

Adaptar una historia tan fértil, como la que Mastretta inventó, alrededor de dos personajes de inmensas cualidades dramáticas y literarias, un hombre tosco y autoritario y una mujer de sumisas apariencias, rodeados de otras historias que la alimentan, plantea no pocos problemas. La duración es uno de ellos. "El primer guión tenía 28 páginas más, pero no todo cabe", señalaba la escritora, centrándose la película en la relación de la pareja protagonista. El director no sólo tuvo la suerte de que la autora le confiara su novela, "me enamoré de sus personajes, del mundo que describía", además, confiesa, "tuve la fortuna de que me acompañara [Ángeles Mastretta] durante todo el proceso, lo cual ha sido realmente increíble. Aun cuando diferíamos, ella tuvo esa capacidad de decirme bueno hazlo así, y seguir colaborando".
A Mastretta, contenta por haber permitido que el director trabajara con total libertad, lo que le gustó de la adaptación es todo lo que Roberto [Sneider] "inventó" a partir del libro. "Es la película de Sneider", reveló Cruz que había dicho la escritora cuando vio la película. Afirmación que el director matizó alegando "si hay un relato que funciona, no hay que ponerse a cambiarlo". A lo que Juan Cruz añadió "ella quería que la historia enardeciera al que la leyera y la película desarrolla esa actitud de Ángeles, porque Sneider ha interpretado, en las miradas, los gestos, ese grado de indignación que en la narrativa tiene que ser contenido".
Roberto Sneider: "Me enamoré de sus personajes, del mundo que describía", además, confiesa, "tuve la fortuna de que me acompañara [Ángeles Mastretta] durante todo el proceso, lo cual ha sido realmente increíble. Aun cuando diferíamos, ella tuvo esa capacidad de decirme bueno hazlo así, y seguir colaborando"

La charla, interesante y fluida, no se olvidó de las interpretaciones. Magníficas. Grandes palabras para los protagonistas. No es para menos, visto el resultado. Daniel Giménez Cacho (Celos, La mala educación), "un perverso polimorfo", en palabras de su creadora, engordó doce kilos para meterse primero en el cuerpo y luego en la personalidad de un general, cacique y despótico. La escritora recuerda que cuando llegó a la adolescencia, sintió agobio "al entrar en una sociedad donde una se encuentra con esos generales si quiere tener pareja". Sobre todo si te has criado, como ella, en una familia en la que los hombres y las mujeres cumplían idénticos roles. Para el personaje de Cataliana, la voz del relato, Sneider vio a muchas actrices, quería una desconocida, pero Ana Claudia Talancón (El crimen del Padre Amaro) le sorprendió, es "alguien que sabe escuchar; reacciona a lo que ve y lo que siente, algo muy importante para el personaje".
Para Juan Cruz en la novela primero, en la película ahora, "hay una narración de nuestras sociedades. La aceptación de la mentira del otro como la mejor posibilidad de seguir conviviendo". Precisamente su vigencia es mucho de lo que atrajo al director y el situar la acción muchos años atrás permite "contarla de una manera más clara".
Por último, destacar la abierta satisfacción de la autora con la adaptación, algo nada frecuente en aventuras similares, aunque se quedaran por los inevitables caminos de la producción, algunos otros pasajes "enriquecedores" de la novela.
23/07/2009
Enlaces relacionados¿Quieres recibir gratis nuestro boletín?
Crítica, tráiler, sinopsis, intérpretes, ficha técnica ... CINE y DVD
Ver todas las películas